fredag, mars 17, 2006

so soll es lauten

reglerna är enkla. jag har översatt delar av tio svenska och engelska låttexter till tyska. uppgiften består i att lista ut vilken låt och vilken artist. ungefär som recitationen i gamla så ska det låta. eller i som i bumtsibum. vilket får mig att tänka på när pawe gick och läste bara för att hon dansar gogo betyder det inte att hon är en hora
skriv svaren som kommentar till inlägget. den med flest rätt vinner äran av att ha varit bäst i min lilla tävling. återkommer med rätt lösning och vinnare när jag fått tillräckligt många svar. och den här lilla leken lär återkomma. lycka till.


1. das kleid scheuert
und du
es verdeckt kaum der busen
heute ist gestern
und du sollst mir von hier bringen
nun wenn es auf der mond blast
sollst du mir von hier bringen
nun wenn wir alle löcher gefüllt haben
nun wenn wir alle loch gefüllt haben

2. flugzeug verlassen düsseldorf
landen jetzt in seattle
ich mag solches um was niemand sich kümmert
stop
stop
wenn ich neugierig wird stand die zeit still
dann wird ich energisch und konnt ein bisschen mehr

3. sagt nicht dass du mich möchtet
sagt nicht dass du mir braucht
es ist verstanden
sagt nicht dass du froh bist
aus dort ausen mir
ich weiss dass du nicht sein kannst
weil es kein gutes ist

4. abschied das aschenbechermädchen
verbotene schneeflocke
passt diese gestörte welt auf
uhr heraus für erdheben
auf wiedersehen wunden öffnen
du wisst daß wir sie vermissen
wir vermissen ihre abbildung

5. kommt nahe und sieht
sieht in die bäume
findet das mädchen
während du kannst
kommt nahe und sieht
sieht in die dunkelheit
folgt einfach deine augen
folgt einfach deine augen

6. ich dauere nicht lang
bald werde ich gegangen
ich dauere nicht lang
bald werde ich gegangen
es ist der ganzer selbe zu mir
es gibt nichts zu sehen
es ist der ganzer selbe zu mir
ooooooh

7. kommt mit mir
in die bäume
wir werden auf das gras legen
und wir lassen die stunden durchlauf
nimmt meine hand
kommt zurück zum land
wir lassen uns weg erhalten
gerade für einen tag

8. es ist du daß ich verehre
du bist immer meine dirne
du bist die mutter zu meinem kind
und ein kind zu meinem herzen
wir müssen getrennt nie sein
wir müssen getrennt nie sein
reizendes mädchen du bist die schönheit in meiner welt
ohne dich gibt es keine mehr gründe zu finden

9. du sagst daß du mit dem gedanken spielen
über mein engel sein bis ich sterbe
ich sage spiel, spiel mit dem gedanken
das für ist, was gedanken sind
und ich spiele mit tod
und du fragst was das bumsen ich tun
ich sage daß ich nur mit tod spiele
das für ist, was drogen sind

10. leise
tunnel, ausgang
wenn das taxameter eingeschaltet wird
alles verschwindet im regen ohne ein spur
und wie ein flüstern
sind wir wieder halluzinierend
dieses ist etwas, das nicht geschehen ist

1 Comments:

Anonymous Anonym said...

1. När det blåser på månen
4.This picture
7.Stripped (?)
10.747

Men hörru,det va lite fel här och där med tyskan ;)

1:34 em  

Skicka en kommentar

<< Home